_____________________________________________________
 تادیسز روزیوکز شاعر پولندی
( Tadeusz Rozewicz (1921 - present

برگردان به فارسی: ظاهر .ت. ناسوت






انگشت روی لب ها

لب های حقیقت

محکم بسته است

انگشت روی لب ها

به ما می فهماند که

وقتش رسیده،

وقت سکوت.

به این سوال

هیچکس پاسخی نخواهد داد

که واقعیت چیست.

کسی که می دانست،

کسی که حقیقت بود،

رفته.

۲ نظر:

مهرگان گفت...

گاهی که کلمه ها برایم رنگ می بازند، فقط به عکس ها نگاه می کنم. مثلن کشف راز فضای بین چشم ها و عینک این مرد در این عکس به مراتب جالب تر از این شعرش است.
سبز بمانید

نوذر الیاس گفت...

کسی که می دانست، کسی که حقیقت بود، رفته است/ اما من تازه آمده ام ظاهر جان، خیر است که حقیقت ندارم مرا قبول کنید. با احترام