_____________________________________________________








- شعر از شاعر چینایی :تی آر. سم حمیل
برگردان به فارسی: ظاهر تایمن "ناسوت" -



- من و کوه -

پرنده ها از آسمان غیب شدند

حالا آخرین ابر هم دور می شود

من و کوه باهم نشسته ایم

تا آنگاهی که، تنها کوه بماند.





۵ نظر:

مهرگان گفت...

شما مگر چینایی می دانید؟

ظاهر گفت...

نه، این برگردان از انگلیسی است.

ابراهیم ش گفت...

خسته نباشیدآقای تایمن. من ابراهیم برادر میرافغان از کابل استم. ما سالهای هشتاد در هندوستان در لاجپت نگر همسایه بودیم.
من ایمیل شما را در سایت ندیدم. اگر خواستید یا شماره تلفون یا ایمیل خودرا اینجا بگزارید. می خواهم با شما گپ بزنم.

ناشناس گفت...

کوتاه و با معنی.

ظاهر گفت...

ابراهیم عزیز سلام،
عجب تصادفی...
این هم ایمیل من : zaher_taiman@hotmail.com

زنده باشی.